L’ Allemand dans l’Académie de Caen

Le site Internet d’Allemand de l’Académie de Caen

Propositions de sujets de débats en français- allemand - anglais

vendredi 29 août 2008, par Alexandre*Jean-Paul.

- Sport et argent sont-ils compatibles ?

- Kann man Sport mit Geld vereinbaren ?

- Sport and money are compatible

- Les drogues douces devraient être légalisées

- Leichte Drogen sollte man legalisieren

- Soft drugs schould be legalized

- L’immigration devrait être limitée.

- Die Einwanderung sollte begrenzt werden

- Immigration should be limited

- La mondialisation de la culture est-elle une entrave à notre identité nationale ?

- Ist die Globalisierung der Kultur ein Hindernis für unsere nationale Identität ?

- The internationalization of mass culture is a threat to our national identity

- Censure et démocratie.

- Zensur und Demokratie

- Censorship is a necessity, even in a democracy

- Pour ou contre une armée de métier ?

- Sind Sie für oder gegen eine Berufsarmee ?

- For or against professional armed forces ?

- La recherche scientifique devrait être réglementée.

- Die wissenschaftliche Forschung sollt geregelt werden.

- Scientific research schould be regulated.

- Pour ou contre le clonage humain ?

- Sind Sie für oder gegen menschlisches Klonen ?

- For or against human cloning ?

- Pour ou contre les quotas de chansons françaises à la radio ?

- Sind Sie für oder gegen Quoten für französische Lieder im Radio ?

- Quotas for french songs on the radio are ha good thing.

- Pour ou contre la pénalisation du dopage ?

- Doping sollte bestraft werden.

- Should athletes taking dope be penalized ?

- La violence à la télévision devrait être interdite..

- Gewalt im Fernsehen sollte verboten werden.

- Violence on TV should be banned.

- Le mariage vous semble t -il désuet ?

- Ist Heirat Ihrer Meinung nach altmodisch ?

- Marriage ist an outdated institution

- Pour ou contre la peine de mort ?

- Sie sind sie für oder gegen die Todesstrafe ?

- For orr against the death penalty ?

- Pour ou contre Mac Donalds

- Sind sie für oder gegen Mac Donalds

- For or against Mc Donald’s

- Droit de vote à 16 ans.

- Wahlrecht mit sechzehn

- The right to vote at 16 years old .

- La suprématie de l’anglais se justifie t-elle ?

- Ist die Überlegenheit der englischen Sprache gerechtfertigt ?

- Is the supremacy of english justified ?

- L’école est-elle la seule à devoir éduquer ?

- Ist Erziehung nur die Aufgabe der Schule ?

- Is the school the only group that should educate ?

- Pour ou contre l’emprisonnement des mineurs ?

- Sind Sie für oder gegen eine Gefängnisstrafe für minderjährige Straffällige ?

- For or against the imprisonement of minors ?

- Un journaliste doit -il risquer sa vie pour l’information ?

- Sollte ein Journalist für die Information sein Leben riskieren ?

- Should a journalist risk his life for information ?

- Für oder gegen Organspende

- Pour ou contre le don d’organes

- For or against organ transplant

- Geld macht glücklich

- L’argent fait le bonheur

- Money makes happiness

- Umweltschutz ist nur die Sache der Grünen

- la protection de l’environnement, c’est l’affaire des écolos

- Protecting environment is the green’s business

- Der ganze Planet ist für den Treibhauseffekt verantworlich

- la planète entière est responsable de l’effet de serre

- The whole planet is responsible for the greenhouse effect

- Chancengleiheit in der Schule ist reine Utopie

- l’égalité des chances à l’école n’est qu’utopie.

- Equality of opportunities at school is mere utopia

- Fremsprachen lernen ist der aktuellen Gesellschaft äußerst wichtig.

- Il est primordial d’apprendre les langues étrangères dans la société actuelle

- Learning foreign languages is essential in today’s society

- Euthanasie und Mord

- Euthanasie et meurtre

- Euthanasia and murder

- Überinformation garantiert Objektivität

- l’excès d’information garantit l’objectivité

- Beeing « overinformed » enable to be objective

- Tradition ist altmodisch

- La tradition est passée de mode.

- Tradition is outdated

- Frieden auf jeden Preis

- La paix à tout prix

- Peace at all cost

- Eu-Recht bricht Landesrecht.

- le droit européen est une entrave au droit de chaque état.

- European law overrules every country law

- Das Internet ist ein gefährlicher Freiraum

- l’internet est un espace dangereux de liberté

- The internet is a dangerous area of freedom

- Handy als Freiheitsverlust

- le téléphone portable est une entrave à la liberté

- Mobile phones limit freedom

- Armut verursacht Kriminalität

- La pauvreté est un facteur de criminalité

- Poverty needs to criminality

- Doppelte Staatsbürgerschaft für Ausländer

- Il faut donner la double nationalité aux étrangers

- Dual nationality should be given to foreigners

- Wahlrecht für Ausländer

- Il faut donner le droit de vote aux étrangers

- Foreigners should be allowed to vote

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0